Lingo Voyage!

コメディアンヌの世界放浪記

明日は落語教室

 明日は落語教室。教室と言っても私はオンラインで講座を受けている。なかなか時間が取れないのだ。色々なことに興味を持つのはいいが手を出しすぎて、器用貧乏になってしまうタイプだ。
 以前イギリスのシューマッハカレッジに行ったことがある。サティシュ・クマール氏に「色々やってみたいことがありすぎて、どうしたらいいか?」と聞いてみたことがある。回答は「一度にたくさんのことをやることはあまりお勧めしない。1つにしなさい。そして、また次に一つやりなさい。」と。確かにそうだエネルギーが分散してしまってあまり効率的でない。
 ただ、いまのところ落語は趣味でやっていて、大会に出たりすると新しい人に会ったりと楽しい。フランス語は、頭の体操とフランス文化が好きだから。最低限の勉強しかしていない。バレエは柔軟性が随分高まったし、肩こりもなくなった。
 仕事としては、来年は通訳案内士でやっていく。通訳学校に行っているのも、案内士のスキル向上と通訳案件がガイドやっているとはいることがあるため。なんといっても一番太い大黒柱は「英語で食っていく」なのだ。こうして書き出していくと真ん中に「英語」というのがドーンとあることに気づく。
 しかし、あまり最近勉強してないなーと反省。通訳学校の宿題をこなすのに時間がかかるから仕方ない。そのうえ、自習でする通訳練習が好きでなく、読み物ばかり読んでいた。しかし昨日の授業で「Read and Look-up」で通訳練習するとよいと聞いた。毎日5分でもやってみよう。ちなみに今日もやってみました。